• Side Orders

    Beställ något extra till din rätt

    PARMIgIANO REggIANO cON BALSAMIcO

    79:-

    24 månaders Parmigiano Reggiano med balsamvinäger.

    24 month Parmigiano with aged balsamic vinegar.

    Carciofi alla Giudea

    79:-

    Friterade kronärtskockor på judiskt vis G L

    Fried artichokes, Jewish style

    cAponAtA

    69:-

    Siciliansk aubergine och grönsaksröra.

    Cooked Sicilian eggplant & vegetable salad.

    misto olive Condite

    59:-

    Blandning av kryddade oliver.

    Mixed olives.

    patatine eno Con salsina

    55:-

    Enostrips med dipp.

    Potato strips with dip.

    spinaCi saltati e Conditi Con parmigiano

    69:-

    Sauterad spenat med vitlök, färsk chili & parmigiano.

    Sautéed spinach with garlic, fresh chili & Parmigiano.

  • PDF meny SOMMAR

  • Förrätter

    Alla förrätter går att fås med glutenfritt bröd G= Gluten L= Laktos F= innehåll - varierar fråga servis

    BRUSCHETTA CON BURRATA, ZUCCHINA FRITTA E PESTO ALLA MENTUCCIA

    159:-

    Bruschetta med burrata & friterad zucchini med myntapesto. G L

    Garlic bread with burrata, fried zucchini & mint pesto.

    VITELLO TONNATO CON CAPPERI E CLASSICA SALSA TONNATA. SERVITO CON PANE DI LIEVITO MADRE ABBRUSTOLITO

    195:-

    Tunnskivat kalvkött med tonfiskmajonnäs och grillat bröd. G L

    Thinly sliced veal with tuna mayonnaise, capers and grilled bread.

    ”CUOPPO NAPOLITANO” FRITTO MISTO DI PESCE, CROSTACEI E VERDURE AL CARTOCCIO

    195:-

    Friterad fiskfilé, skaldjur och grönsaker med vitlöksmajonnäs. G

    Fried fish, shellfish & vegetables with a garlic mayonnaise.

    Eno AntipAsto, sElEzionE di spEciAlità gEnuinAmEntE itAliAnE

    225:-

    Eno antipasto, ett urval av genuint italienska specialiteter. Produkterna kan variera, fråga oss angående intoleranser. Kan med fördel delas som förrätt. F

    Varying mixed selection of top quality Italian delicacies.

    Bruschetta con due salse

    55:-

    Vitlöksbröd med två sorters dipp. Dippen varierar, fråga om dagens vaiant. G F

    Garlic bread served with two types of dip.

  • Pasta

    Glutenfri pasta finns, tar dock lite längre tid så säg gärna till direkt. G= Gluten L= Laktos N= Nötter

    RAVIOLI RIPIENI DI CAPRINO E CIPOLLA CARAMELLIZZATA, SERVITI CON SPINACI SALTATI AL BURRO, NOCI E RICOTTA SALATA

    179:-

    Ravioli fylld med getost och karamelliserad lök, serveras med slungad spenat i brynt smör, toppas med valnötter och saltad ricotta . G L N

    Ravioli filled with goat’s cheese served with spinnach, wallnuts & salted ricota.

    RIGATONI ALL’AMATRICIANA

    179:-

    Klassisk pasta från Amatrice med guanciale, chili och Pecorino Romano. G

    Classic pasta from Amatrice with guanciale, chilli & Pecorino Romano cheese.

    LE NOSTRE LASAGNE CON CAPONATA E PECORINO ROMANO

    189:-

    Eno’s lasagne toppas med auberginecaponata och Pecorino Romano. G L

    Eno’s lasagne with aubergine caponata & Pecorino Romano cheese.

    SPAGHETTI CON FRUTTI DI MARE AL VINO BIANCO, POMODORINI CONFIT, PREZZEMOLO, PEPERONCINO E AGLIO ABBRUSTOLITO

    229:-

    Spaghetti med skaldjur frästa i vitt vin serveras med confiterade tomater, persilja, chili och rostad vitlök. G

    Seafood spaghetti with white wine, tomato confit, parsley, chilli & roasted garlic.

  • Huvudrätter

    G= Gluten L= Laktos F= fråga servis för allergier

    PANUOZZO RIPIENO CON VITELLO AFFETTATO, MISTICANZA, POMODORO

    285:-

    Eno’s Panuozzo (grillat napolitanskt bröd) med finskuret kalvkött, sallad, tomat och pestomajonnäs, serveras med Eno’s pommes. G L

    Eno’s grilled sandwich with thinly sliced veal, salad, tomato & pesto mayonnaise. Served with potato strips.

    BURGER DI PESCE (MISTO MERLUZZO E SALMONE) CON MAIONESE AL LIME, CETRIOLO SOTTACETO E GAMBERETTI FRESCHI. SERVITO CON LE NOSTRE PA- TATINE FRITTE

    265:-

    Fiskburgare (torsk och lax) med limemajonnäs, picklad gurka och färska räkor, serveras med Eno’s pommes. G

    Fish burger (cod & salmon) with lime mayonnaise, pickles & fresh shrimp. Served with potato strips.

    RACKS DI MAIALE NERO IBERICO E AGLIO ORSINO ALLA GRIGLIA CON CREMA DI PARMIGIANO E SPINACI

    325:-

    Grillad kotlett från Ibericogris, parmigianogrädde med spenat och grillad salladslök. L

    Iberico pork chop with parmigiano cream, spinach & grilled green onions.

    GRIGLIATA DI POLLO FARCITO ELLE ERBE SERVITO CON INSALATA FREDDA DI PATATE E VERDURE

    265:-

    Grillad örtbakad kyckling med kall potatissallad & grönsaker.

    Grilled chicken with herbs. Served with a cold potato salad & vegetables.

    lazY man ’s CioPPino

    285:-

    Fisk- och skaldjursgryta som lär ha skapats en gång i tiden i Kalifornien av italienska immigranter. Toppad med Enotekets egen pesto. G

    Fish and seafood stew, which is said to have been created in California, by Italian immigrants. Topped with our own pesto.

  • Pizza

    Vi har även glutenfria pizzabottnar. + 25:- Hör med servisen om övriga allergier. OBS! Du vet väl att du även kan ta med pizza hem..

    Pizza Nera

    170:- ( avhämt 155:-)

    Bakas med samma surdegsbaserade deg gjord på Poselli-mjöl som övriga pizzor på Enoteket, men med tillsats av lite aktivt kol. Resultatet blir en ännu mer lättsmält pizza med mycket spännande utseende.

    Tomat, mozzarella, panetta, salladsmix & confiterad tomat. Kan fås vegetarisk.

    “Black Pizza” Baked with the same sourdough as our other pizzas, but with the addition of a little active charcoal. The result is an even lighter pizza with a very exciting look.

    Tomato, mozzarella, bacon, salad mix & tomato confit.

    cAprEsE

    165:- ( avhämt 150:-)

    Tomat, mozzarella, burrata, confiterade tomater och färsk basilika.

    Tomato, mozzarella, burrata, tomato confit & fresh basil.

    mEzzogiorno

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, rödlök, ‘nduja och burrata.

    Tomato, mozzarella, red onion, ‘nduja & burrata.

    SalaMino PiCCante

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, Calabresisk salamino och oliver.

    Tomato, mozzarella, Calabrian Salamino & olives.

    FRIARIELLI

    165:- (avhämt 150:-)

    Mozzarella, friarielli (broccoliblast), salsiccia & hyvlad provolone. (Vit pizza)

    Mozzarella, broccoli greens, sausage & provolone cheese.

    CaPRina

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, getost, skivade rödbetor, salladsmix och provolone

    Tomato, mozzarella, goat’s cheese, sliced beetroot, salad mix & Provolone.

    PaeSana

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, pancetta, lök, oliver och ägg.

    Tomato, mozzarella, bacon, onion, olives & egg.

    al Tonno

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, tonfisk, oliver och rödlök.

    Tomato, mozzarella, tuna, olives & red onion.

    bosCaiola

    170:- ( avhämt 155:-)

    Tomat, mozzarella och 3 sorters svamp: kantareller, karljohan och portobello.

    Tomato, mozzarella & 3 kinds of mushrooms: chanterelles, porcini and portobello.

    mar ligUre

    190:- (avhämt 175:-)

    Tomat, mozzarella, räkor, scampi, bläckfisk och vinsauterade musslor toppad med pesto äkta Liguriastyle.

    Tomato, mozzarella, shrimp, prawns, squid & wine sautéed clams topped with a genuine Liguria style pesto.

    CALABRESE

    160:- (avhämt 145:-)

    Mozzarella, ’nduja, rödlök, parmigiano. (Vit pizza)

    Mozzarella, ’nduja, red onion & parmigiano

    mare e monTi

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, räkor, champinjoner, oregano & vitlöksolja.

    Tomato, mozzarella, shrimp, mushrooms, oregano & garlic oil.

    ProsCiUTTo CrUdo

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, lufttorkad skinka, oliver och salladsmix.

    Tomato, mozzarella, dry-cured ham, olives & salad mix.

    CALZONE

    170:- ( avhämt 155:-)

    Inbakad med tomat, mozzarella och kokt prosciutto.

    Baked in with tomato, mozzarella & cooked ham.

    CaCCiaTore

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, champinjoner, pancetta och salami.

    Tomato, mozzarella, mushrooms, bacon & salami.

    PanCeTTa

    160:- (avhämt 145:-)

    Mozzarella, pancetta, rödlök och confiterade tomater (Vit pizza)

    Mozzarella, pancetta, red onion & confit tomatoes.

    dell ́orTolano

    150:- (avhämt 135:-)

    Tomat, mozzarella, svamp, lök, paprika, aubergine, zucchini och pachinotomat.

    Tomato, mozzarella, mushroom, union, peppers, eggplant, zucchini & pachino tomato.

    GIARDINERA

    150:- (avhämt 135:-)

    Tomat. Mozzarella, spenat, paprika, lök och provolone.

    Tomato, mozzarella, spinach, paprika, onion & provolone.

    CaPriCCiosa originale

    160:- (avhämt 145:-)

    Tomat, mozzarella, champinjoner, grillad kronärtskocka, kokt prosciutto, ägg och svarta oliver.

    Tomato, mozzarella, mushrooms, grilled artichokes, cooked prosciutto, egg & black olives.

    AMALFI

    140:- (avhämt 125:- )

    Tomat, mozzarella, sardeller, färsk basilika.

    Tomato, mozzarella, anchovies & fresh basil.

    margHeriTa

    125:- ( avhämt 115:- )

    Tomat, mozzarella och toppat med färsk basilika.

    Tomato, mozzarella, topped with fresh basil.

  • Desserter

    CANNOLI SICILIANI FARCITI CON RICOTTA E FRUTTA CANDITA

    95:-

    Siciliansk Cannoli med ricotta och kanderad frukt. G L N

    Sicilian cannoli with sweet ricota & candied fruit.

    TIRAMIsú

    105:- (1⁄2 portion 65:-)

    Enotekets läckra ”upplyftare” lagad efter recept av gamle köksmästaren på vår vänkrog Pagnanelli utanför Rom. G L

    Our Tiramisú, based on a recipe from our friends at the Pagnanelli restaurant outside Rome.

    Gelato, chiEdErE cortEsEmEntE al sErVizio PEr ultEriori informazioni

    59:- / kula

    Husets hemgjorda glass / sorbet. Fråga servisen om vilka smaker som gäller för dagen. L F

    Today’s choice of ice-cream & sorbet; please ask!

    assortito di formaggi

    165:-

    Tallrik med utvalda italienska ostar ackompanjerade av passande tillbehör. L F

    Selection of Italian cheeses.