69:-Arancino fylld med ärtpuré.
GL
Arancino filled with pea puré.
79:-24 månaders Parmigiano Reggiano med balsamvinäger.
24 month Parmigiano with aged balsamic vinegar.
79:-Friterade kronärtskockor på judiskt vis G L
Fried artichokes, Jewish style
69:-Siciliansk aubergine och grönsaksröra.
Cooked Sicilian eggplant & vegetable salad.
59:-Blandning av kryddade oliver.
Mixed olives.
55:-Enostrips med dipp.
Potato strips with dip.
69:-Sauterad spenat med vitlök, färsk chili & parmigiano.
Sautéed spinach with garlic, fresh chili & Parmigiano.
439:-BRUSCHETTA CON MASCARPONE, PESTO DI BASILICO E POMODORINI CONFIT
Bruschetta med mascarpone, Enotekets pesto och confiterade tomater.
Bruschetta with mascarpone, Eno’s pesto & tomato confit.
———————-
LAZY MAN’S CIOPPINO
Fisk- och skaldjursgryta som lär ha skapats en gång i tiden i Kalifornien av italienska immigranter. Toppad med Enotekets egna pesto.
Seafood stew originaly created in California by Italian immigrants, topped with our own pesto.
eller / or
STRACOTTO DI GUANCIA DI MANZO CON PUREA DI PATATE, INSAPORITA AL BURRO TARTUFATO DI SAN PIETRO AL PETTINE
Enotekets storsäljare. Långtidsbräserade oxkinder i rödvin, serveras med riklig dos av sin sås och potatispuré smaksatt med tryffelsmör från San Pietro al Pettine.
Beef cheeks braised in red wine & served with potato purée flavoured with San Pietro al Pettine truffle.
———————–
TIRAMISÚ
Enotekets läckra ”upplyftare” lagad efter recept av gamle köksmästaren på vår vänkrog Pagnanelli utanför Rom.
1/2 portion
Our Tiramisú, based on a recipe from our friends at the Pagnanelli restaurant outside Rome.
149:-Bruschetta med mascarpone, Enotekets pesto och confiterade tomater.
GLN
Bruschetta with mascarpone, Eno’s pesto & tomato confit.
179:-Vitlöksfrästa räkor med Sambuca, små tomater och färska örter, serverade med husets egen limemajonnäs.
G
Shrimp with Sambuca, small tomatos & fresh herbs. Served with a home made lime mayonnaise.
159:-Sallad med tre sorters tomater och krämig burrata.
GL
Burrata cheese with 3 variations of tomato.
140:-Blåmusslor med smörbönor frästa i vitvin och N’duja.
G
Mussels with butter beans in white wine & N’duja.
215:-Råbiff med confiterad äggula, fermenterad gurka, ramslökssmör samt pickade senapsfrö.
GL
Beef tartare with egg yolk confit, fermented cucumber, ransom butter & pickled mustard seeds.
225:-Eno antipasto, ett urval av genuint italienska specialiteter. Produkterna kan variera, fråga oss angående intoleranser. Kan med fördel delas som förrätt. F
Varying mixed selection of top quality Italian delicacies.
55:-Vitlöksbröd med två sorters dipp. Dippen varierar, fråga om dagens vaiant. G F
Garlic bread served with two types of dip.
189:-Ravioli fyllda med getost och karamelliserad lök, serveras i en lätt morotspuré, spenat och pinjenötter i brynt citronsmör och saltad ricotta.
GLN
Ravioli with goat’s cheese & caramelised onion. Served in a light carrot puré with spinach, pine nuts, lemon butter & salted ricotta.
229:-”Vagnskuskens” spaghetti med rostad vitlök och stekta brödsmulor som lätt smaksatts med sardeller. Serveras här med skaldjur frästa i vitt vin och confiterade tomater.
G
Spaghetti with shellfish, roasted garlic & fried breadcrumbs lightly flavouerd with anchovies.
185:-Eno’s lasagna med köttragu, ugnsbakad lök med svart tryffel samt Pecorino Romano.
GLN
Our lasagna with meat ragú, baked onion, black truffle & pecorino cheese.
225:-Risotto med Parmigiano Reggiano, salsiccia samt skogssvamp.
L
Risotto with Parmigiano, salsiccia & mushrooms.
DagsprisDagens fisk (fråga serveringspersonalen vad som gäller för dagen).
Today’s fish.
229:-Blåmusslor med smörbönor frästa i vitt vin och N’duja.
G
Mussels with butter beans in white wine & N’ duja.
285:-Enotekets storsäljare. Långtidsbräserade oxkinder i rödvin, serveras med riklig dos av sin sås och potatis- puré smaksatt med tryffelsmör från San Pietro al Pettine.
L
Beef cheeks braised in red wine & served with potato purée flavoured with San Pietro a Pettine truffle.
DagsprisDagens kött (fråga serveringspersonalen vad som gäller för dagen.
Today’s meat.
279:-Kycklingbröst panerad i Parmigiano, bräserad i Marsalasås, citron och salvia. Serverad med arancino fylld med ärtpuré.
GL
Chicken breast with Parmigiano, Marsala, lemon & sage. Served with arancino filled with pea puré.
285:-Fisk- och skaldjursgryta som lär ha skapats en gång i tiden i Kalifornien av italienska immigranter. Toppad med Enotekets egen pesto. G
Fish and seafood stew, which is said to have been created in California, by Italian immigrants. Topped with our own pesto.
165:- ( avhämt 150:- )Mozzarella, oxkind, rödlök, tryffelsmör & Grana Padano.
Mozzarella, beff cheek, tryffel butter, red onion & Grana Padano.
160:- (avhämt 145:- )Mozzarella, getost, provolone, gorgonzola, små tomater & napolitansk salladsmix.
Mozzarella, goat’s cheese, provolone, gorgonzola, small tomatoes & Neapolitan salad mix.
150:- ( avhämt 135:- )Tomat, mozzarella, svamp, lök, oliver & getost.
Tomato, mozzarella, mushrooms, onion, olives & goat’s cheese.
170:- ( avhämt 155:-)Bakas med samma surdegsbaserade deg gjord på Poselli-mjöl som övriga pizzor på Enoteket, men med tillsats av lite aktivt kol. Resultatet blir en ännu mer lättsmält pizza med mycket spännande utseende.
Tomat, mozzarella, panetta, salladsmix & confiterad tomat. Kan fås vegetarisk.
“Black Pizza” Baked with the same sourdough as our other pizzas, but with the addition of a little active charcoal. The result is an even lighter pizza with a very exciting look.
Tomato, mozzarella, bacon, salad mix & tomato confit.
165:- ( avhämt 150:-)Tomat, mozzarella, burrata, confiterade tomater och färsk basilika.
Tomato, mozzarella, burrata, tomato confit & fresh basil.
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, rödlök, ‘nduja och burrata.
Tomato, mozzarella, red onion, ‘nduja & burrata.
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, Calabresisk salamino och oliver.
Tomato, mozzarella, Calabrian Salamino & olives.
165:- (avhämt 150:-)Mozzarella, friarielli (broccoliblast), salsiccia & hyvlad provolone. (Vit pizza)
Mozzarella, broccoli greens, sausage & provolone cheese.
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, getost, skivade rödbetor, salladsmix och provolone
Tomato, mozzarella, goat’s cheese, sliced beetroot, salad mix & Provolone.
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, pancetta, lök, oliver och ägg.
Tomato, mozzarella, bacon, onion, olives & egg.
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, tonfisk, oliver och rödlök.
Tomato, mozzarella, tuna, olives & red onion.
170:- ( avhämt 155:-)Tomat, mozzarella och 3 sorters svamp: kantareller, karljohan och portobello.
Tomato, mozzarella & 3 kinds of mushrooms: chanterelles, porcini and portobello.
190:- (avhämt 175:-)Tomat, mozzarella, räkor, scampi, bläckfisk och vinsauterade musslor toppad med pesto äkta Liguriastyle.
Tomato, mozzarella, shrimp, prawns, squid & wine sautéed clams topped with a genuine Liguria style pesto.
160:- (avhämt 145:-)Mozzarella, ’nduja, rödlök, parmigiano. (Vit pizza)
Mozzarella, ’nduja, red onion & parmigiano
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, räkor, champinjoner, oregano & vitlöksolja.
Tomato, mozzarella, shrimp, mushrooms, oregano & garlic oil.
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, lufttorkad skinka, oliver och salladsmix.
Tomato, mozzarella, dry-cured ham, olives & salad mix.
170:- ( avhämt 155:-)Inbakad med tomat, mozzarella och kokt prosciutto.
Baked in with tomato, mozzarella & cooked ham.
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, champinjoner, pancetta och salami.
Tomato, mozzarella, mushrooms, bacon & salami.
160:- (avhämt 145:-)Mozzarella, pancetta, rödlök och confiterade tomater (Vit pizza)
Mozzarella, pancetta, red onion & confit tomatoes.
150:- (avhämt 135:-)Tomat, mozzarella, svamp, lök, paprika, aubergine, zucchini och pachinotomat.
Tomato, mozzarella, mushroom, union, peppers, eggplant, zucchini & pachino tomato.
150:- (avhämt 135:-)Tomat. Mozzarella, spenat, paprika, lök och provolone.
Tomato, mozzarella, spinach, paprika, onion & provolone.
160:- (avhämt 145:-)Tomat, mozzarella, champinjoner, grillad kronärtskocka, kokt prosciutto, ägg och svarta oliver.
Tomato, mozzarella, mushrooms, grilled artichokes, cooked prosciutto, egg & black olives.
140:- (avhämt 125:- )Tomat, mozzarella, sardeller, färsk basilika.
Tomato, mozzarella, anchovies & fresh basil.
125:- ( avhämt 115:- )Tomat, mozzarella och toppat med färsk basilika.
Tomato, mozzarella, topped with fresh basil.
59:-Enotekets delikata chokladtryffel.
LN
Home made chocolate truffle.
125:-Torta med mascarpone och pumpa, serverad med en kula pumpaglass.
GL
Mascarpone & pumpkin cake with pumpkin ice-cream.
95:-Vaniljpannacotta med coulis på skogsbär samt italiensk maräng.
L
Vanilla pannacotta with berries & marengue crumble.
105:- (1⁄2 portion 65:-)Enotekets läckra ”upplyftare” lagad efter recept av gamle köksmästaren på vår vänkrog Pagnanelli utanför Rom. G L
Our Tiramisú, based on a recipe from our friends at the Pagnanelli restaurant outside Rome.
55:- / kula Husets hemgjorda glass / sorbet. Fråga servisen om vilka smaker som gäller för dagen. L F
Today’s choice of ice-cream & sorbet; please ask!
165:-Tallrik med utvalda italienska ostar ackompanjerade av passande tillbehör. L F
Selection of Italian cheeses.
© ENOTEKET. Laxholmstorget 3, 602 21 Norrköping. TEL: 011-400 60 70. MAIL: hej@enoteket.se Logga in. Sekretessinformation. Sitemap. Webbyrå Angry Creative